Màgini: Giuseppe Arcimboldo, Figura sètzia de s’Istadi, 1573
furriau in sardu de:
Ugo Dessy, Su tempus chi passat, Vol. I, S’annu de su messaju, Alfa Edirice, 1989, pg. 78.
www.alfaeditrice.it/shop/collane/su-tempus-chi-passat
www.ugodessy.com
Lampadas
In Sardìnnia s’istadi arribbat tot’in d-unu e fait coi allestru lori e legùmini e in is matas sa fruta, pruschetotu sa figu e sa pruna chi su Campidanu ndi fiat arricu meda. In Marmidda, regioni a montixeddus aundi sa messarìtzia una borta dd’incurànt meda e sa terra fiat fèrtili, pruschetotu intre Mara Arbarei e Pauli Arbarei, e ghetàt a coranta, a s’acabbada de làmpadas is comunidadis abbundànt de “pruna de Santu Giuanni”, partzias in duas bariedadis sìmbilis, ma una a colori grogu e s’àtera niedda, prupudas e tzucurosas, chi ddas bendiant “a imbudus”, mesura de capacidadi, paris a tres litrus.
“Làmpadas, mesi de cerèsia, chi no ndi còmporas no ndi tenis”. Est unu dìciu populari, spainau apetotu in su Campidanu aundi, a manera diferenti che in is logus in artu, de monti, sa cerèsia no frutat e espressat una bidea crara: su chi no ndi tenit e no ndi còmporat, no ndi papat nimancu. Nci funt dìcius medas che custu, lapalissianus, su prus spainau est “Fai comenti in Bosa, candu proit lassant proi”; un’arrispusta chi seus avesus a donai candu calincunu narat “Proit!”, e custu puru candu sa personi sighit, comenti faint in totu su mundu, nendi “Furoni su guvernu!”.
