
“Torra a ghetai” de Benvenuto Lobina
Torra a ghetai: «Bivat!». Custu sceti
oi m’allirgat su coru.
Paschixedda est benia
e manc’ocannu su chi de tant’annus
seu cichendu ‘e badas, manc’ocannu
dd’ap’agatau.
Torra a ghetai: «Bivat!». Custu sceti
oi m’allirgat su coru.
Paschixedda est benia
e manc’ocannu su chi de tant’annus
seu cichendu ‘e badas, manc’ocannu
dd’ap’agatau.
de Aleni Serra
Sa cassola de pisci esti in Casteddu
unu pratu agradèssiu e prelibau:
nci olit pisci biu biu e scioberau,
pisci de carinu, a scata e ogu nieddu.
Sa frischesa est su primu connotau,
su sigundu est sa grandu varierari,
casi totu su pisci de su mari
in sa cassola est beni collocau.
In artu a is curriròrius is gomais
bòganta conca, càstianta in su puntu
aundi anti mostrau atras gomais.
S’una a s’atra domàndanta preguntu.
De is portonis de is bàscius is pipius
ndi bèssinti currendi, a gurdonis,
de biri e sciri si mòstranta asurius;
si sparsìnanta in giru che butonis.
de Aleni Serra
Su scriri in casteddaju esti po mei
su veru gosu de sincerirari,
sa rima parit bèngara de sei,
s’idea nascit gosendi libertari.
Mirendi Casteddu, fainosa e chitzana, Pauli sonàt de sonallas ‘e boi de contus antigus, de stroci-arrana, s’ arrisu ‘e sa genti incarada in fentana ma de poburesa patiat prus de oi. S’ arrastu ‘e su sartu, aditzu, lompiat su nuscu ‘e su trigu o de mela pidòngia. Sa bidda ‘e mutetus frorius s’ intipiat Pauli…
Sa segundu de duas partis – (innoi fait a ligi sa primu) Duncas s’ùrtima borta eus nau ca tocat a ascurtai beni su primu mutetu de una gara. Andeus ainnantis castiendi de acanta sa prus forma simpri de su cantu de sei, su mutetu curtzu o versu o ancora mutetu a duus peis. A…
Sa primu de duas partis – (innoi fait a ligi sa segundu) Ita est su cantu de sei? Ita bolit nai cantadori? Cali funt is arrègulas de una gara poètica? In custu scritu e in is chi ant a sighiri, eus a arrespundi abellu abellu a custas e a àteras preguntas, po donai una primu apubada…
Si arrenescis a tenni sa conca in coddus candu totus a ingìriu de tui
Dd’ant pèrdia e donant sa nexi a tui,
Si podis tenni fidi in tui etotu candu sa genti dudat de tui,
Ma arrexonas puru de is dudas insoru:
Si ses bonu a abetai sentza de arrosci s’abetu
O sendi tragallau, a no contracambiai is tragallus,
O sendi tirriau, a no lassai logu a sa tìrria,
Sentza de parri perou tropu bonu, ma nimancu tropu sàbiu
de Ivo Murgia · A chini ddi praxit sa poesia. Apu provau a tradusi in sardu custa, de unu predi ingresu. Castiai a biri. Death is nothing at all Henry Scott Holland Sa morti no est nudda etotu. No contat nudda. Nci seu sceti stesiau a s’àteru aposentu. No est sutzèdiu nudda. Totu s’aturat giustu…