No s’at imparau nudda sa Stòria.

A s’amigu Antoneddu Garau no fait a ddu cumbati…e torra est bessiu primu in su “Prèmiu Otieri de Literadura Sarda” , setzioni “Tra poesia e càntigu – Antoni Cubeddu”. Allodda sa motivatzioni:

“S’òpera ‘Sa boxi muda de s’arrennegu’ de Antoni Nàtziu Garau tenet su preju de aunire sa tradissione antiga de su cantu cun sos tempos de oe, a dolu mannu pro su chi pertocat sos argumentos cantados: sa forma mètrica de s’arrepentina a sa dereta, impreada cun rigore, est posta a serbìssiu de una denùntzia tzivile fata a boghe isparta. S’andanta cadentzada de sos versos acumpanzat eventos tràgicos, iscutinande sa sensibilidade de su leghidore, leande memòria istòrica e de s’edade presente: ammentende s’Olocàustu a un’ala e sa tragèdia palestinesa a s’àtera, ambasduas cantadas che inzustìssias chena zustificassione peruna. Nde resultat un’òpera chi jughet sa fortza de faeddare a su pùbricu de eris e de oe”.

SA BOXI MUDA DE S’ARRENNEGU
Arrepentina a sa dereta

No s’ant imparau nudda / is bregùngias de sa Stòria,

no s’abarrat sa memòria / de totu is fainas malas:

che pillonis sena ‘e alas, / ddas biveus cun infadu,

abetendi chi su fadu / fatzat s’òmini prus sàbiu.

Is Ebreus, malagràbiu! / ant connotu su turmentu,

campus de cuncentramentu / chi at fatu su nazismu,

cun s’agiudu ‘e su fascismu / aprontada dd’ant sa pratza:

su scimprori de s’arratza / a millionis nd’at mortu!

Cali mali, cali tortu / teniant cussas criaduras?

A muntoni in sepolturas / agatànt(a) su reposu

de una vida sena ‘e gosu, / de una vida de tristuras,

de una vida ‘e travessuras, / de una vida disdiciada.

Oi sa cosa est mudada / e furriada est a s’imbressi:

ma comenti podit essi / chi de Palestina in terra

siat mòvia mala gherra / contras fèminas, pipius,

cun aciocus atrivius / a sa genti innotzenti,

fatus apostadamenti, / orrorosus e faddius?

Abarraus atrudius: / sena ’e àcua, sena ‘e pani,

chi nimancu a unu cani / ddi merescit cussa sorti,

is lentzolus de sa morti / cun criaduras imboddiadas,

cun is facis sbisuriadas / e is mamas atitendi,

chi no podint(i) cumprendi / cuddas bombas de Israeli.

E, cun totu custu feli / chi ingendrat ‘ònnia mali,

sa cuscièntzia otzidentali / a sa muda, castiendi!

Ita tempus seus bivendi, / a innui boleus andai,

si mancu scieus pesai / una boxi de arrennegu?

De su pròpriu autori

Màgini de ChatGPT.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.