Su coru arrii-arrii, de Charles Bukowski.
Carlo Porcedda. sa vida cosa tua est cosa tua.
no dda lessist acorrada in su magasinu de s’arrendòriu.
abarra abillu.
fait a ndi bessiri.
Carlo Porcedda. sa vida cosa tua est cosa tua.
no dda lessist acorrada in su magasinu de s’arrendòriu.
abarra abillu.
fait a ndi bessiri.
In d-unu stradoni scuriu e desertu, bentu friscu in is pilus
Fragu callenti de marijuana pesendi-sì in s’àiri
Castiendi atesu apu biu una luxixedda…
Basca, Casteddu callenti
Su soli luxit in s’àiri fogosu
Unu scimìngiu de genti
Acòlliat meriendu po gosu
Suta matas de figu tropicali
Tres netas, ma atropèlliant(a) po centu.
Castiendi-sì sa manna est in su sprigu,
s’àtera mai dd’acabba’ ‘e fai murigu,
agoa no, sa pitica in s’aposentu.
Antoni Nàtziu Garau. In chistionu e in su cantu / e in poèticu donu,
in su cantu e in chistionu, / ses frorìgiu de finesa;
o su bantu e po s’ofesa…
de Pietro Cruccas. Sa fueddada de su Campidanu
est sa lìngua de babbu e de mama,
lìngua arrica de istòria e cultura
e dotada de mùsica sàbia.
Bagian’ ‘e glòria, sena de virtudi
su stràngiu trampat, befau est de connotu.
Cassai boliat a molenti su lioni
crobetu a tupa, impari at cumandau…
Giampaolo Nuscis. In sa nosta sarda trama – giocunda biu un’ama
duus nd’at po destinu – sa loba stringhit a sinu.
Ddus carìnniat e ddus lìnghit,
Antoni Nàtziu Garau. Candu biu a cuddu frori, / mi-nci atacat sa bregùngia
e mi serru a abericùngia, / cun is cambas tremi-tremi;
su cerbeddu provu a spremi…
Giampaolo Nuscis
Nara-mì comenti bivis, – ita fais, it’atrivis
in s’inserru presoneri- t’incaras beri-beri,pagu bideas craras,