Lìngua sarda ses bella e stimada.
de Pietro Cruccas. Sa fueddada de su Campidanu
est sa lìngua de babbu e de mama,
lìngua arrica de istòria e cultura
e dotada de mùsica sàbia.
de Pietro Cruccas. Sa fueddada de su Campidanu
est sa lìngua de babbu e de mama,
lìngua arrica de istòria e cultura
e dotada de mùsica sàbia.
de Enrico Lobina, Una lìngua no est una “aina de comunicatzioni”. Po custu oi esistit s’IA. S’àtera dii un’amiga (sarda) no cumprendiat …
Ahi su sardu de ajaja e babbu miu. Funt arrennegaus sèmpiri certendi.
Lassaus a perdi ajò, sardu est bandiu. Prus(u) est lucru s’ingresu imperendi…
Ottavio Congiu
Torraus seus a bellu puntu.
Su tali chi, finas ariseu in bidda
(…) mai arrennèsciu est a cassai anguidda…
Ita bolit nai a pesai unu fillu in sardu e a ddu fai in d-una citadi comenti a Casteddu, innui sa lìngua, a bellu a bellu, est perdendi-sì?
De Susu a su Casteddu seu pesau
in su museu acuntèssiu a cumpartziri,
de s’Ìsula sa stòria stravanada
in sa prus lìngua bella po ascurtai.
Su chi deu ‘ollu proponni / est a ddu sighi’ a fueddai,
desinuncas, oramai, / dda perdeus custa sienda
chi po nosu est una prenda, / marcadora ‘e identidadi
Una pariga de mesis a oi est bessia, in sa versioni cumpria, “Sa Lìngua de Casteddu – chistionai e scriri”. Is autoris funt Fàbbiu Usala, Daniela Mereu e Pàulu Zedda, cun sa participatzioni ativa de Elio Turno Arthemallle.
de Emanuela Pusceddu
Fintzas Antonio Gramsci in s’òpera sua “Lettere dal carcere” fueddat de s’importàntzia de sa lingua sarda. In sa lìtera chi fait a ligi innoi asuta, de su 26 de martzu de su 1927, issu scriit a sa sorri Teresina marchendi cantu siat de agiudu connosci sa lìngua mama in s’educatzioni de is pipius.
In sardu, po su sardu. de Daniele Prasciolu Sigomenti sempri mi pongu Atentamenti a mi pensai Unu tema imoi mi ‘ongu: De nòmini ‘olia chistionai. Candu ddu ‘olis incurtzai Feti a una manera podis fai: A sa Sarda, ca sonat bellu A boxi arta opuru abellu Po si spricai beni sa chistioni Candu mi acùrtziant…