Sa lìngua naturali de su pòpulu sardu.
Fàbbiu Usala Friàrgiu. Sa debata asuba de sa lìngua sarda seu pighendi-dda de bonu acatu, est a nai a ascurtai a totu is parris e is chistionis…
Fàbbiu Usala Friàrgiu. Sa debata asuba de sa lìngua sarda seu pighendi-dda de bonu acatu, est a nai a ascurtai a totu is parris e is chistionis…
Antoni Nàtziu Garau. In chistionu e in su cantu / e in poèticu donu,
in su cantu e in chistionu, / ses frorìgiu de finesa;
o su bantu e po s’ofesa…
de Pietro Cruccas. Sa fueddada de su Campidanu
est sa lìngua de babbu e de mama,
lìngua arrica de istòria e cultura
e dotada de mùsica sàbia.
de Enrico Lobina, Una lìngua no est una “aina de comunicatzioni”. Po custu oi esistit s’IA. S’àtera dii un’amiga (sarda) no cumprendiat …
Ahi su sardu de ajaja e babbu miu. Funt arrennegaus sèmpiri certendi.
Lassaus a perdi ajò, sardu est bandiu. Prus(u) est lucru s’ingresu imperendi…
Ottavio Congiu
Torraus seus a bellu puntu.
Su tali chi, finas ariseu in bidda
(…) mai arrennèsciu est a cassai anguidda…
Ita bolit nai a pesai unu fillu in sardu e a ddu fai in d-una citadi comenti a Casteddu, innui sa lìngua, a bellu a bellu, est perdendi-sì?
De Susu a su Casteddu seu pesau
in su museu acuntèssiu a cumpartziri,
de s’Ìsula sa stòria stravanada
in sa prus lìngua bella po ascurtai.
Su chi deu ‘ollu proponni / est a ddu sighi’ a fueddai,
desinuncas, oramai, / dda perdeus custa sienda
chi po nosu est una prenda, / marcadora ‘e identidadi
Una pariga de mesis a oi est bessia, in sa versioni cumpria, “Sa Lìngua de Casteddu – chistionai e scriri”. Is autoris funt Fàbbiu Usala, Daniela Mereu e Pàulu Zedda, cun sa participatzioni ativa de Elio Turno Arthemallle.