“Torra a ghetai” de Benvenuto Lobina
Torra a ghetai: «Bivat!». Custu sceti
oi m’allirgat su coru.
Paschixedda est benia
e manc’ocannu su chi de tant’annus
seu cichendu ‘e badas, manc’ocannu
dd’ap’agatau.
Torra a ghetai: «Bivat!». Custu sceti
oi m’allirgat su coru.
Paschixedda est benia
e manc’ocannu su chi de tant’annus
seu cichendu ‘e badas, manc’ocannu
dd’ap’agatau.
Custus fiant un’urrei e un’arreina chi biviant in d-una citadi. Issus teniant tres fillas bellas meda, ma is mannas, mancai galanas diaderus, faiat a ddas bantai a alabantza de òmini, mentras sa bellesa de sa pitica fiat aici manna, aici primorosa, ca sa mindighèntzia de su fueddai de òmini no dda podiat ni espressai, ni bantai comenti meresciat.
màgini liada de pixabay de Fàbbiu Usala Friàrgiu su 15 de abrili 2018 (Furriau in sardu de s’italianu, imperendi materiali de autori disconnotu). Calincunu de pagu, aìnturu de totu is debatas polìticas chi pertocant sa Sardìnnia, at chistionau de economia del legno o de boschi come risorsa. Berus est. Su padenti gei podit essi mitza de dinai. Incapas…
Comenti iant abertu s’enna, iant biu a su babbai e sa mamai de sa picioca, prexaus che pascas, chi ddus fiant cumbidendi a intrai
Totindunu su pòpulu si furriat: trumas pesant a Casteddu de susu, is campanas de is apendìtzius de Stampaxi, Lapola e Biddanoa arrepicant…
Gennàrgiu 2021 Traballu de sa CONSULTA CULTURA E LÌNGUA SARDA DE SÀRDARA Su calendàriu, mancai sa premissa siat in italianu, est giai totu in sardu. Is òminis e fèminas arregordadas funt is chi, pruschetotu politigamenti, ant circau de fai su beni de is sardus, a bortas paghendi-ddu a su prètziu prus caru; unu prètziu pagau…
Cumprida chin totu, abituada a dare a manu prena, in domo fit sèmpere un’andetorra de zente e neunu che deviat essire chena nudda: “E it’est malàidu chi li pregontas si nde cheret? Porri-bi-la sa cosa chena pregontare e insisti si narat chi nono, ca mancari est birgonzosu”.
Diònisu in sa teogonia òrfica fiat nàscïu de Zeus e apustis bociu, segau a arrogus e papau de is Titanus.
Luigi (Luisu) Matta. Totu a manu mia tengu duas arrosas
gentilis, gratziosas, dinnias de mirai.
Tot’in d-unu ramu friscas odorosas…
Abrili 2021 Traballu de sa CONSULTA CULTURA E LÌNGUA SARDA DE SÀRDARA