Candu su lioni si fiat fuiu de su circu.
Diis e diis dd’iant circau, a s’acabbu duus carbineris dd’iant cassau in d-unu pardu papendi-sì una brebei e dd’iant bociu cun d-unas cantu fusiladas.
Diis e diis dd’iant circau, a s’acabbu duus carbineris dd’iant cassau in d-unu pardu papendi-sì una brebei e dd’iant bociu cun d-unas cantu fusiladas.
de Flavio Colombo s’11 de maju 2020 Su disterru de is sardus est inghitzau faci a s’acabu de s’Otuxentus, pruschetotu conca a s’Amèrica Latina e sa Frantza. De 3000 a 4000 dònnia annu sighiant a si fuiri, fintzas a is primus dex’annus de su Noixentus, candu insaras is disterraus lompiant pruschetotu in Àfrica. Po nexi…
Danieli Sanna
Su babai de cussu poburitu de Don Giginu, candu fiat mortu, dd’iat lassau dèpidus sceti e nimancu unu soddu in buciaca…
Ahi su sardu de ajaja e babbu miu. Funt arrennegaus sèmpiri certendi.
Lassaus a perdi ajò, sardu est bandiu. Prus(u) est lucru s’ingresu imperendi…
Sa mama, donau a custa unu bàsidu in fronti, dd’iat arrimada inguni comenti in d-unu letu, dd’iat aderetzada, dd’iat stèrria asuba de unu pannu biancu, e dd’iat nau is ùrtimus fueddus: “adiosu Cecìlia! arreposa in paxi!
Ugo Dessy
Is messàjus e is pastoris comporànt ainas noas de traballu, picus e marras, pitajolus po is brebeis, totus a sonu diferenti.
George Floyd in d-una pintura de Andrés Guzman di Ivo Murgia su 30 de maju 2020 Una poesia de Esther Pineda G., El racismo nos vuelve extranjeros en nuestro país, chi apu tradùsiu in sardu pensendi a s’ùrtimu mortu de arratzismu George Floyd, in su celu siat. A chini si bolit ligi s’originali dd’agatat innoi. S’arratzismu si…
Sa genti po papai andàt a su sartu po circai erba e Casteddu fiat prena de genti disisperada e famia chi, circhendi agiudu, fatuvatu si moriat in s’arruga.
Aici seus andaus totus a su museu e eus cumentzau a tirai is ballinas a su muru. Su giogu fut ca donniunu tirat una ballina e chi cussa ferit a una chi ant giai tirau, bincit totu is ballinas. Eus tirau una bella pariga de ballinas de sighida e aici ndi-ddoi iat giai unas cuìndixi acanta de su muru, e duas fiant de cristallu.
In dònnia bìngia, is binnennadoris lassant scrichillonis po is pòberus chi andant a scrichillonai. Chi is meris funt stètius de bonu coru, is pòburus de sa comunidadi ant a tenni po su ierru una cubedda de binu bènniu de “sa binnenna de scrichilloni”.